Translation of "parlare col capo" in English

Translations:

to the chief

How to use "parlare col capo" in sentences:

Sono un'insegnante e devo parlare col capo del Soviet Rurale.
I am a teacher and have to speak to the village soviet.
no grazie voglio parlare col Capo vuoi parlare con me?
No, thank you I want to talk to the Chief Want to talk to me
Voglio solo parlare col capo della sicurezza.
All I want to do is talk to the director of security.
Dicevano di voler parlare col capo:
They want to talk to the boss.
Potreste, pero', parlare col capo giardiniere a Downton Abbey.
But would you talk to the head gardener up at the abbey?
Alvez, Reid, cercate di parlare col capo di questo gruppo.
Alvez, Reid, go see if you can talk to this group's leader.
La prossima volta dobbiamo organizziamoci meglio prima di parlare col capo.
All I mean is, next time let's get our ducks in a row before we talk to the gaffer.
Non parlare col capo finché non ti sei schiarito le idee.
Don't talk to that suit until you get your head right.
Prima di prendere decisioni, voglio parlare col capo dell'antiterrorismo.
No. Before we do anything, I want to speak to the head of counterterrorism.
Posso parlare col capo dello staff.
I can talk to the chief of staff.
Dobbiamo solo parlare col capo di Natalie, ok?
We just need to speak to Natalie's boss, okay?
Vorrei collaborare, signore... Parlare col capo delle indagini, controllare le informazioni.
I'd be happy to look into it, sir... talk to the lead detective, control the information flow.
Puoi venire un attimo a parlare col capo?
(Knocks) All right to come in with the gaffer for a minute'?
Vado a parlare col capo di McTeer.
I'm gonna talk to McTeer's Boss. - I'll come with you.
Devo parlare col capo di una cosa.
I-I just need to talk to the chief about something.
Veramente, i genitori delle ragazze hanno chiesto di parlare col capo della squadra.
SEE IF YOU CAN FIGURE OUT WHY HE WAS DUMPED THERE.
Polizia di New York. Devo parlare col capo della sorveglianza.
N.Y.P.D. I need to speak to your security chief.
Bene, allora mi faccia parlare col capo del suo capo.
Well, let me talk to your supervisor's supervisor.
Ma ora ho bisogno che tu vada fuori... cosi' posso parlare col capo.
But now I need you to go outside so I can have a word with the chief.
Ho provato a parlare col capo... e si e' arrabbiato con me, perche' ho insinuato che mostrava sintomi di demenza precoce.
I tried to talk to the chief, and he got very angry with me because I suggested that there was some indication of early dementia.
L'ho appena visto parlare col capo dei cacciatori, quello che ha tentato di ucciderci.
I saw him talking to the head witch hunter who tried to kill us.
Ringrazia il cielo che mi trovassi al bar dell'hotel a farmi una bevuta quando questi signori hanno chiamato per parlare col capo della Pan Am.
Just be grateful I happened to be striking out at the hotel bar when these gentlemen called up asking to speak to the Pan Am boss.
Aspettatemi qua, vado a parlare col capo.
Wait here while I speak with the chief.
Per l'attrezzatura devi parlare col capo (moglie).
For the equipment you have to talk to the boss (wife).
6.0764589309692s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?